СВОЯ ТАРА

b-1777квас бочка

Бочку привозил грузовик.

Она тащилась за ним, двухколёсная, безвольная, пассивная.

Но в день её появления всё в районе изменялось.

Даже мужики к завершению этого дня оказывались трезвее, чем накануне: попробуй накачайся пивом, когда ты уже надулся квасом.

Поставили её в этот раз, как обычно, на нечётной стороне улицы, возле магазина, под раскидистым грецким орехом, на котором красовались уже мягкие, белые внутри, плоды в светло-зелёной веснушчатой кожуре. Проникновение под их кожуру грозило стойким коричневым окрасом пальцев, а того гляди и одежды. Хотя нежное содержимое, начавшее твердеть, того стоило.

Прямо по поверхности земли тянулась тонкая водопроводная труба, к ней и подключали бочку. Не разбавлять, конечно, а мыть бокалы. Сток тоже был неподалёку.

Тем, кто курил под орехом, приходилось убираться в другое место, потому что этот тихий и спокойный уголок, Continue reading →

КВАСИЛИ

33756085-индекс

Даже и рассказывать об этом не хочется.
Но и умолчать не получится.

Собрались как-то два водных специалиста на рыбалку.
Точнее, один из них водный, а другой подводный.
Водолаз Петя и капитан Вася.
Удочки длинные, дорога далёкая.
Потому что вдоль реки ведь живут не дураки. Да хоть приезжайте, поглядите сами. Одни умники заборчик поставили тут деревянный, другие там – каменный, здесь огородили, там репейник посадили, здесь туристов палатка, там кирпичная кладка, где дожди сплошные летом, где охранник с пистолетом – вот к воде и не спустишься, ножки не обмочишь. Золотую рыбку обложили со всех сторон, не видать её.
Решили одолжить машину у одного хорошего, надёжного друга. Высокоморального к тому же. Интеллигентного. Чтобы подальше уехать. Где таких, как вот эти, никого нет. И одолжили. Симпатичный такой жигулёнок. И правда, не на капитанском же мерседесе ехать. Тем более что жена капитанская Continue reading →

КАК, ДОЛЖНО БЫТЬ, ГОРЯЧИ

DSC01432-как должно быть горячи1a25

Хорошо бы июль оказался жарким, как в прошлом году. В жару некоторым девушкам приходит удачная мысль прошвырнуться по городу без лишних тряпок. Даже любительницам пушапов иногда. Однажды его приятель высказался, что все женщины одинаковы в постели. Да врёт. Может, и не было у него ни одной. У Ильи была. Одна, и старше его. Но уже давно. А внешне женщины точно не одинаковы. Накраситься можно как угодно. Цвет глаз поменять. Ведь существуют линзы? Но форма ног и форма груди – другое дело. То есть если без операций дурацких.

Илья смахнул крошки с мордахи своего дешёвенького смартфона. Тот тихо пробудился и показал: тридцатое июня, за полдень. Перерыв кончался, пора было выезжать. Continue reading →

The azure ovals of your fingernails…

The azure ovals of your fingernails
Are my tiny coves of recollection,
The stab of your eyes is gentle,
Like the touch of a Crimean pine branch.
We descended down crooked alleyways
Between tall walls behind which
Miniature magic palaces hide,
And the funicular clock
Was working it weight device over our heads,
Moving the weights up and down,
Counting off precious days of joy and worry.
The sun would set wherever it felt like.
We would crash wherever we felt like too.
Because the place of your desire Continue reading →

Could you kindly prescribe me…

Could you kindly prescribe me a med,
One more powerful even than senility,
So that I might entirely forget
That fake tsardom with tales of futurity,
And forget what I’ve read in news media,
And with whom had discussions at length,
What can happen for real in this life, my dear,
And what can’t ever happen till death,
So my world shrinks, all right,to my nearest
And my dearest, and to what is at hand:
While much knowledge is just as much risk, yes,
Little knowledge is peace without end.

Sergey Kutanin, 2016

Translated from the Russian by Philip Nikolayev

ПЕСЧИНКА

DSC02889-25-Песчинка

Самое главное – угадать. И ведь никогда не угадаешь. Даже если заглянуть сверху в оба эскалатора. Если у одного левая сторона свободна, а у другого правая заполнена, и по левой кто-то спускается – это ничего не значит. Метро – такое место, где ситуация меняется в доли секунды. Слетаешь быстрой чечёткой до середины того эскалатора, где путь свободен. Из правого ряда вдруг выдвигается толстуха, которая и шею-то повернуть, чтобы оглянуться на тебя, не может. Вот вздумалось ей подвигаться, использовать вес своего жира для перемещения в сторону наименьшего сопротивления, то есть вниз. Со скоростью пять ступенек в минуту. Она ещё ногу занести не успеет, как эскалатор довёз её донизу. А тебе весь кайф сбило. Ну и поезд ушёл, чей приход ты только что слышал из-за её спины. И на соседнем эскалаторе теперь видно: в правом ряду были свободные промежутки, достаточные для обгона, ступенек по пять-шесть. Не то выбрал!

Меньше всего для ожидания поезда метро подходит место остановки последнего вагона. Каждые несколько минут состав яростно вылетает из туннеля мимо твоих глаз и ушей, словно пробка из бутылки с шампанским, наполненной сотнями маленьких пузырьков-человечков, которые потом рассыпаются по платформе и испаряются в течение нескольких секунд. А тех, кто задерживается Continue reading →

ОСТРОКОНЕЧНЫЕ ТУФЛИ

ИМКсамокат002-25
В начале шестидесятых мы знали, что такое телевизор, и у одних соседей он даже имелся, но семейные развлечения тогда были другими. Иногда родители играли с кем-нибудь из друзей в карты на дореформенные деньги. Этой мелочью (от пяти копеек и выше) нигде нельзя было расплатиться уже давно. Более мелкие были оставлены в обороте ради экономии государственных ресурсов. Их номинал увеличился в одну ночь, словно в сказке, в десять раз.

Во дворе рассказывали историю про старушку, которая насобирала целый сундук трёхкопеечных монет, и за несколько дней до реформы обменяла его на бумажные купюры. Узнав первого января, что натворила, бедняжка отдала богу душу. Впрочем, бога тогда Continue reading →

Юбилей Толибхона Шахиди в Большом зале консерватории

Однажды я обнаружил сходство в манере дирижирования Толибхона Шахиди и Одиссея Димитриади. Казалось, это необъяснимо. Толибхон на сорок лет младше Одиссея, и никогда не был его студентом. Толибхон учился у Арама Хачатуряна. Вот та гигантская фигура, которая объединяет его с легендарным греком, ярким интерпретатором музыки советского классика. Сейчас, когда нет уже этих двух великих тифлисцев, – в Толибхоне Шахиди соединилось для меня то, что я любил в них, зная одного как друга, а второго – как наставника и руководителя. Ум, доброта,строгость, музыкальная глубина, изысканность жеста Одиссея Димитриади – и яркий композиторский талант на грани гениальности, как определил я для себя дар Хачатуряна. Но личная притягательность юбиляра и моя симпатия к нему не были достаточным поводом для моего появления на юбилейном концерте.

Этот концерт сулил стать для меня не просто выдающимся музыкальным событием, но и мостиком между современностью и моей юностью – магической дверью в сказочный и многоцветный мир, куда каждый из нас в какие-то моменты Continue reading →

Радиф как система. Музыка Ирана.

От переводчика.

Будучи убеждённым в наличии генетической памяти, я считаю важным изучение различных древних музыкальных культур, чтобы наши опыты не остались в области эмоционального и предположительного.
Одно из древнейших музыкальных искусств в мире — это персидская музыка.
Сегодня мы начинаем знакомиться с исследованиями профессора Тегеранского Университета, одного из виднейших музыкантов-инструменталистов, знатока западной и восточной музыки, – Дариуша Талаи.

Дариуш Талаи (Dariush Talai)

ЭЛЕМЕНТЫ ПЕРСИДСКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ЯЗЫКА: ЛАДЫ, РИТМ И СИНТАКСИС.

• Dastgâh как макросистема
• Интервалы в теории и практике
• Ритм • Мелодия
• Анатомия gushe
• Dastgâh в исполнительной практике Continue reading →

Звучащие древности

Я был на Енисее. Тогда ощущения захлёстывали настолько, что имеющиеся музыкальные средства не могли их выразить.
Теперь появилась возможность использовать иной язык.

Образы «Калевалы» интересовали меня и прежде. Старые записи затерялись. Пришлось взяться за дело заново.

Картины нашего времени, но выглядят эти места как лет сто назад. А музыку навеяло и вовсе старорежимную. На пути к восемнадцатому веку.